top of page

Otsingu tulemused

51 results found with an empty search

  • Vikerkaarekangelane | Eesti LGBT Ühing

    Vikerkaarekangelane on inimene, kollektiiv või organisatsioon, kes on oma sõnade ja tegudega Eesti LGBT+ inimeste elu edendanud ja kogukonna eest seisnud. Eesti LGBT Ühing tunnustab vikerkaarekangelasi alates 2020. aastast maikuus IDAHOTi ehk rahvusvahelise LGBT-vaenu vastase päeva puhul. Vikerkaarekangelane Vikerkaarekangelane on inimene, kollektiiv või organisatsioon, kes on oma sõnade ja tegudega Eesti LGBT+ inimeste elu edendanud ja nende eest seisnud. Ta on eeskujuks ja teerajajaks võrdse, avatud, kaasava ja vägivallatu ühiskonna loomisel. Tema sõnad ja teod innustavad ning toetavad LGBT+ inimesi, nende lähedasi ja laiemat avalikkust. Esimest korda tunnustasime Vikerkaarekangelasi 2020. aastal IDAHOTi ehk rahvusvahelise LGBT-vaenu vastase päeva puhul. Nüüd on sellest saanud iga-aastane tava. Eesti LGBT Ühing avab kevadel kandidaatide esitamise oma kodulehel, kus selleks loodud vorm on avatud ühe kuu jooksul. Seejärel valib ühingu kollektiiv koos vähemalt ühe möödunud aasta Vikerkaarekangelasega uued Vikerkaarekangelased, kelle nimed avaldame IDAHOTi ehk rahvusvahelise LGBT-vaenu vastasel päeval (17. mai) või sellele eelneval või järgneval päeval või Pride nädalal. Rohkem infot kangelaste esitamise, valimise ja väljakuulutamise kohta leiad statuudist . Vikerkaarekangelased 2023 Vikerkaarekangelased 2022 Vikerkaarekangelased 2021 Vikerkaarekangelased 2020

  • Koolitused | Eesti LGBT Ühing

    Pakume koolitusi ja ühingu tutvustust eri valdkondade spetsialistidele, organisatsioonidele ja ettevõtetele. Võta ühendust! Koolitused Eesti LGBT Ühingult on võimalik tellida koolitusi, mis aitavad eri valdkondade spetsialistidel paremini mõista LGBT+ inimeste olukorda, küsimusi ja võimalikke probleeme. Need teadmised aitavad analüüsida oma keskkonda ja ammutada ideid, kuidas luua LGBT+ inimestele võimalikult turvaline keskkond. Eesti LGBT Ühing on koolitanud noorsootöötajaid, õpetajaid ja teisi koolitöötajaid, psühholooge ja teisi vaimse tervise spetsialiste, meditsiinitöötajaid ning ettevõtteid. Koolituse täpse sisu, pikkuse ja tasu saame iga soovijaga eraldi kokku leppida. Koolituse tellimiseks võta meiega ühendust aadressil info@lgbt.ee . Haridustöötajad Koolitus õpetajatele ja teistele koolitöötajatele, noorsootöötajatele ning valdkonna tudengitele Loe lähemalt Vaimse tervise spetsialistid Koolitus psühholoogidele, psühhiaatritele ja valdkonna tudengitele Loe lähemalt Meditsiinitöötajad Koolitus arstidele, õdedele, teistele meditsiinitöötajatele ja -tudengitele Loe lähemalt

  • Näitus | Eesti LGBT Ühing

    Eesti LGBT Ühingu näitus "See on fucked" toob publikuni LGBT+ noorte kogemused koolist ja elust laiemalt. Näiteks on 68% LGBT+ õpilastest oma soolise eneseväljenduse tõttu koolis vaimset vägivalda kogenud. See on fakt. Rändav näitus avab päris inimeste lugusid taoliste numbrite taga. Telli näitus oma kooli, kontorisse või üritusele, et lähedalt kogeda LGBT+ noorte lugusid ja emotsioone. Näitus "See on fucked " Näitus "See on fucked " toob publikuni LGBT+ noorte kogemused koolist ja elust laiemalt. Näiteks on 68% LGBT+ õpilastest oma soolise eneseväljenduse tõttu koolis vaimset vägivalda kogenud. See on fakt. Näitus avab päris inimeste lugusid taoliste numbrite taga. Lisaks lugude lugemisele saab neid ka kuulata nii näitusel kui ka samateemalise kampaania lehel turvalinekool.ee . Näitus on valminud koostöös agentuuriga Optimist. Lisaks panustasid sellesse originaalteostega kunstnikud Karl Joonas Alamaa ja Vira Takinada. See näitus on loodud rändama. Telli see oma kooli, kontorisse või üritusele, et lähedalt kogeda LGBT+ noorte lugusid ja emotsioone. Koolidele saame lisaks saata ka eri ainete õpetajate koostatud ja näitust täiendavad tunnikavad, et õpilastega sisukat arutelu pidada. Näituse suurust saab muuta vastavalt vajadusele. Huvi korral kirjuta info@lgbt.ee .

  • Koostöö | Eesti LGBT Ühing

    Teeme koostööd eri organisatsioonidega, osaleme huvigruppide töös ning kuulume valdkonna katusorganisatsioonidesse. Liikmelisus VABAÜHENDUSTE LIIT HEA ANNETUSTE KOGUJA Võrdse kohtlemise võrgustik Inimõiguste ümarlaud ILGA-EUROPE IGLYO TGEU NELFA Eesti Koostöö Kogu Partnerid INIMÕIGUSTE KESKUS GEIKRISTLASTE KOGU TALLINN BEARTY LGBT FILMIFESTIVAL FESTHEART KIUSAMISVABA KOOL EESTI ÕPILASESINDUSTE LIIT EESTI LASTEKAITSE LIIT EESTI NOORTEÜHENDUSTE LIIT LADYFEST TALLINN EESTI NAISUURIMUS- JA TEABEKESKUS EESTI SEKSUAALTERVISE LIIT EESTI ARSTITEADUS-ÜLIÕPILASTE SELTS EESTI HIV-POSITIIVSETE VÕRGUSTIK EURASIAN COALITION ON MEN'S HEALTH KOGUKONNA- PRAKTIKA MOZAIKA LGL GLSEN

  • One for all and all for one! Powerful networks for the protection of human rights| Eesti LGBT Ühing

    The members of the Equal Treatment Network (ETN) work together for the equal rights and opportunities of their target groups, but currently lack a common strategy. There is a need for deeper coherence between members, so all members understand each other's issues and the importance of intersectionality and solidarity. One for all and all for one! Powerful networks for the protection of human rights. The members of the Equal Treatment Network (ETN) work together for the equal rights and opportunities of their target groups, but currently lack a common strategy. There is a need for deeper coherence between members, so all members understand each other's issues and the importance of intersectionality and solidarity. Sub-activities: 1. Strategic Seminars of the Equal Treatment Network: During the network's strategic seminar, common goals, and messages are formulated. In the follow-up seminar, we assess the impact of project activities together and map out further actions in the field of advocacy. The shared discussion, evaluation of impact, and results contribute to ETN valuing both collective achievements and the individual contributions of each member. 2. Baltic Pride Conference: In collaboration with ETN members, we will organize a conference as a part of the Baltic Pride program, focusing on common members' topics and target groups, the importance of solidarity, and shared community goals. 3. Network Brainstorming Sessions: We organize brainstorming sessions where members of the Estonian LGBT Association's network, VKV members, and their target groups can get to know each other and exchange experiences. Partner This project is funded by the Active Citizens Fund. The ACF operator in Estonia is the Open Estonia Foundation in cooperation with the Network of Estonian Nonprofit Organizations. Working together for a green, competitive and inclusive Europe!

  • Kõik on teretulnud | Eesti LGBT Ühing

    Eesti LGBT Ühingu märgis "Kõik on teretulnud". Ankur teenused Märgis "Kõik on teretulnud" “Kõik on teretulnud” on Eesti LGBT Ühingu loodud märgis, millega kohad ja teenusepakkujad saavad teha ennast nähtavaks LGBT+ inimestele. Tegemist on hea tahte avaldusega, millega väljendatakse: valmisolekut kohelda LGBT+ inimesi astusega ja lähtuvalt võrdse kohtlemise põhimõttest; püüdlust luua turvalist ning ligipääsetavat kohta ja teenust LGBT+ inimestele. Kui soovid märgist kasutada veebis, siis saad selle siit lehelt alla laadida. Kui soovid kleebist, siis võta ühendust Eesti LGBT Ühinguga. Pakume märgist tasuta, kuid soovime, et nende kasutus oleks mõtestatud. Et inimesed, kes need enda ruumidele, veebi, asjadele vm panevad, oleksid tegelikult valmis selleks, et LGBT+ inimesed nende poole pöörduvad. Siis on märgis leidnud õige koha ja töötab nii nagu vaja. Meie omalt poolt saame pakkuda koolitusi ning tuge, kui on vaja arutada üles tulnud teemasid ja probleeme. Saame rääkida küsimustest ja muredest anonüümselt, nii et ei pea kartma, et meiega arutades rikutakse konfidentsiaalsust. Võta meiega julgesti ühendust . Märgise autoriõigused kuuluvad Eesti LGBT Ühingule.

  • Raamat "Kalevi alt välja" | Eesti LGBT Ühing

    Raamat “Kalevi alt välja. LGBT+ inimeste lugusid 19. ja 20. sajandi Eestist” tutvustab arhiivimaterjalidele ja kohtutoimikutele tuginedes lesbide, geide, biseksuaalsete, transooliste ja muu seksuaalse- ja sooidentiteediga inimeste mitmetahulist ajalugu Eestis. Raamatus on muu hulgas juttu Eesti esimesest homoseksuaalsete meeste kohtuprotsessist, avalikest aruteludest möödunud sajandi ajakirjanduses ning esimestest ühingutest, kes seisid LGBT+ inimeste heaolu eest. Raamat "Kalevi alt välja. LGBT+ inimeste lugusid 19. ja 20. sajandi Eestist" „Kalevi alt välja. LGBT+ inimeste lugusid 19. ja 20 sajandi Eestist“ väljaandmise aastal tähistame Eestis homoseksuaalsuse dekriminaliseerimise 30. aastapäeva: 1. juunil 1992. aastal jõustus taasiseseisvunud Eesti Vabariigi kriminaalkoodeks, milles meeste homoseksuaalseid suhteid enam ei keelatud. Viimase kümnekonna aasta jooksul on hakatud uurima Eesti soo- ja seksuaalvähemuste ajalugu ning Eesti avalikkus on LGBT+ inimesed ja teemad üha enam omaks võtnud. Lootuses, et oma kaasaja mõtestamisel võib ajaloo tundmisest abi olla, oleme nende kaante vahele kogunud lesbide, geide ja biseksuaalsete ning transsooliste ja ennast sooliselt mittebinaarselt väljendavate inimeste lugusid 19. ja 20. sajandist kaheteistkümne autori sulest. Olgu raamat abiks nii LGBT+ inimeste kui ka Eesti ajaloo mõistmisel uuest vaatevinklist! Raamatu autorid on Vahur Aabrams, Sara Arumetsa, Ken Ird, Andreas Kalkun, Taavi Koppel, Raili Marling, Bart Pushaw, Rebeka Põldsam, Martin Rünk, Kai Stahl, Riikka Taavetti ja Hannes Vinnal. Raamatu toimetajad on Rebeka Põldsam, Vahur Aabrams, Andreas Kalkun, keeletoimetaja Aet Kuusik. Raamatu koostasid Uku Lember ja Rebeka Põldsam. Illustreeris Jaanus Samma ning kujundas Stuudio Stuudio. Väljaandja on Eesti LGBT Ühing. TAHAN TASUTA E-RAAMATUT

  • Keskus | Eesti LGBT Ühing

    Ühingu keskuses toimuvad üritused, koolitused ja nõustamine. Tule külla! Ankur teenused Keskus Eesti LGBT Ühingu keskus ühendab LGBT+ inimesi ja nende lähedasi ning nende küsimusi, mõtteid, muresid ja soove. Keskus asub Tallinnas, aadressil Kaarli pst 5–1. Kui soovid keskust külastada, siis anna meile teada aadressil info@lgbt.ee ja lepime koos aja kokku!

  • Kooselu, abielu | Eesti LGBT Ühing

    Kooseluseadus annab kõigile paaridele võimaluse oma kooselu registreerida. Loe lähemalt õigustest ja võimalustest! Ankur kasulik info Kooselu registreerimine Info uuendamisel! Abielu sõlmimine Info uuendamisel! Lapsendamine Info uuendamisel!

  • Помощь беженцам ЛГБТ+ из Украины | Eesti LGBT Ühing

    Тут вы найдете основную информацию о прибытии в Эстонию, если вы - беженец из Украины. Часть информации - общая, часть - специально для ЛГБТ+. Если вы - беженец ЛГБТ+ из Украины и нуждаетесь в какой-либо еще помощи, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу info@lgbt.ee на английском, русском или эстонском языках. Помощь беженцам ЛГБТ+ из Украины Тут вы найдете основную информацию о прибытии в Эстонию, если вы - беженец из Украины. Часть информации - общая, часть - специально для ЛГБТ+. Если вы - беженец ЛГБТ+ из Украины и нуждаетесь в какой-либо еще помощи, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу info@lgbt.ee на английском, русском или эстонском языках. ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНСЬКОЮ INFORMATION IN ENGLISH ВЪЕЗД В ЭСТОНИЮ Все граждане Украины могут прибыть в Эстонию без визы, включая тех, у кого нет биометрического паспорта. Вы можете ходатайствовать о международной защите на границе или в бюро обслуживания Департамента полиции и погранохраны. Ходатай имеет право на пребывание в Эстонии и будет получать средства к существованию (место жительства, питание, одежду, медпомощь и пр.) Тот, кто получит международную защиту, получит также и временный вид на жительство и разрешение на работу в Эстонии. Ходатай может поселиться в государственном центре проживания или же с родственниками и друзьями, проживающими в Эстонии. В случае, если вы не являетесь гражданином Украины, к вам применяется стандартный процесс оформления документов для прибытия в Эстонию (визы, ходатайства о предоставлении убежища, вид на жительство и пр.) Больше информации - на страничке www.kriis.ee/ru , а также в формате .pdf на украинском, русском, английском и эстонском языках. ВЪЕЗД В ЭСТОНИЮ С ДОМАШНИМ ЖИВОТНЫМ В качестве исключения в Эстонию можно прибыть с домашним животным (прежде всего имеются в виду собаки, кошки и хорьки), которые не соответствуют необходимым для перевозки правилам (микрочип/татуировка, вакцина от бешенства, документ). А таком случае необходимо заполнить форму извещения и отправить ее в Сельскохозяйственный и продовольственный департамент, а также в Налогово-таможенный департамент. Форма и контакты - на эстонском языке , на английском и русском данной информации, к сожалению, нет, но вы можете попросить помощи на эстонском пограничном пункте. ТРАНСПОРТ В ЭСТОНИЮ Эстонский совет помощи беженцам координирует движение автобусов, которые перевозят беженцев с польско-украинской границы в Эстонию. madle@pagulasabi.ee +372 57835266 Самая свежая информация - на фейсбук-страничке организации, где они пишут на эстонском, русском и английском языках. ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ Эстонский центр прав человека предлагает бесплатную правовую консультацию ходатайствующим об убежище и получившим международную защиту, а также консультирует военных беженцев и их близких. Также у них есть опыт консультирования и представления ходатаев из числа ЛГБТ+. info@humanrights.ee +372 644 5148 ПОВСЕДНЕВНЫЕ НУЖДЫ Если вам нужно место проживания, еда, лекарства, одежда, работа или что-либо еще из повседневных нужд, свяжитесь с Эстонским советом помощи беженцам . Они вам со всем этим помогут. anu@pagulasabi.ee +372 5665 9118 Информационный центр Совета помощи беженцев: Liivalaia 28, Tallinn ; открыт 10-17 Таллиннский городской информационно-приемный центр: Niine 2, Tallinn ; открыт 24/7 ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ Ассоциация ЛГБТ Эстонии предлагает представителям ЛГБТ+ и их близким бесплатную первоначальную психологическую консультацию на английском, русском и эстонском языках. С нашей консультантом Эвелин вы сможете в безопасной обстановке поговорить как о специфических проблемах ЛГБТ+, так и об общих заботах. По мере необходимости поможем найти психолога или психиатра. evelin@lgbt.ee ИНАЯ ПОМОЩЬ Если вам нужно найти место жительства, где дружелюбно настроены к ЛГБТ+, приобрести бытовые предметы, если вы нуждаетесь в медуслугах (в т.ч. и в продолжении гормонотерапии), безопасном жилье, в общении с сообществом или в чем-нибудь еще - свяжитесь с Ассоциацией ЛГБТ Эстонии info@lgbt.ee или +372 55515817. На звонки отвечаем по-английски и по-эстонски, на письма - по-английски, по-русски и по-эстонски. Ответы на русском языке занимают больше времени, так как большинство сотрудников русским не владеют. УКРАИНСКИЕ СООБЩЕСТВА В ЭСТОНИИ Конгресс украинцев Эстонии +372 5232275, ukr.est.congress@gmail.com Украинский культурный центр +372 5650 2572, labora.tallinn@gmail.com Ассоциация украинских организаций Эстонии +372 55659763, info@ukraine.ee , ukrainaoae@gmail.com ЕСЛИ ВЫ - БЕЖЕНЕЦ ЛГБТ+ И НУЖДАЕТЕСЬ ЕЩЕ В КАКОЙ-ЛИБО ПОМОЩИ, ПОЖАЛУЙСТА, НАПИШИТЕ НАМ НА INFO@LGBT.EE .

  • Koolitus vaimse tervise spetsialistidele | Eesti LGBT Ühing

    Pakume koolitust "LGBT: kes, miks ja milleks seda mõista" psühholoogidele, psühhiaatritele ja valdkonna tudengitele. Telli koolitus oma kollektiivile või kursusele! Koolitus vaimse tervise spetsialistidele Pakume koolitust psühholoogidele, psühhiaatritele ja valdkonna tudengitele. Koolituse tellimiseks võta meiega ühendust aadressil info@lgbt.ee . LGBT: mis, kes ja milleks seda mõista EESMÄRK Koolitus annab vaimse tervise spetsialistidele teaduspõhise ülevaate LGBT+ teemadest, mille abil paremini mõista ja toetada LGBT+ inimesi. SISU JA MEETOD Koolitusel käsitleme järgmisi teemasid: ● seksuaalne orientatsioon, sooidentiteet, sooline eneseväljendus, intersoolisus ● LGBT+ ajalugu ● LGBT+ inimesed ja tänapäeva Eesti ühiskond ● LGBT+ inimeste igapäev ● töö LGBT+ inimestega Koolitusel vaheldub teooria praktiliste rühma- ja individuaaltöödega, mis aitavad osalejal siduda teemat isiklike kogemuste ja teadmistega. KOOLITUSE MAHT Koolitus kestab 7 tundi, millesse mahub mitu pausi ja lõunasöök. Koolituse tellimiseks võta meiega ühendust aadressil info@lgbt.ee .

  • Sõnas on jõud | Eesti LGBT Ühing

    Mida usub Eesti rahvas LGBT+ inimeste kohta? Miks on nii keeruline panna teisi mõistma, et LGBT+ inimesed tahavad Eestis õnnelikult ja turvaliselt elada? Miks on nii lihtne hirmutada rahvast LGBT+ teemadega ja kasutada neid poliitilise vahendina? Uurime uskumusi ja loome sõnumid, mis kummutavad valesid ja ühendavad inimesi. Sõnas on jõud: mõjusad sõnumid inimõiguste edendamiseks Mida usub Eesti rahvas LGBT+ inimeste kohta? Miks on nii keeruline panna teisi mõistma, et LGBT+ inimesed tahavad Eestis õnnelikult ja turvaliselt elada? Miks on nii lihtne hirmutada rahvast LGBT+ teemadega ja kasutada neid poliitilise vahendina? Uurime uskumusi ja õpime keerulisi vestlusi pidama. Project description in English Uuring Uurime, millised uskumused levivad Eesti inimeste seas LGBT+ teemade ja inimeste kohta, et mõista, kuidas meie sõnumeid vastu võetakse. Tööriist Tutvustame uuringu tulemusi ja lisame neile praktilised soovitused, kuidas Eestis mõjusalt LGBT+ teemadest rääkida. Koostöö Jagame uuringu tulemusi ja praktilist tööriista valdkonna partneritega ning koolitame aktiviste, et koos muutust luua. Projektipartner Uudised Uuring ja minikoolitus: Kes on tugeva seisukohata inimesed ja kuidas nendega LGBT teemadel rääkida Kas tahad teada, milline on “keskmine eestlane” ja kuidas temaga LGBT teemadel rääkida? Oled oodatud kohtumisele 20. oktoobril, kus Eesti LGBT Ühingu kommunikatsiooni-juht Kristiina Raud räägib värskest uuringust, mis vastab just sellele küsimusele. Loe edasi Kuidas keskmise eestlasega LGBT+ teemadel rääkida? Kes on tugeva seisukohata inimesed ja kuidas nendega LGBT teemadel rääkida? Nendele küsimustele vastab meie uuringu põhjal ilmunud aruanne, mille huvilised leiavad nüüd meie kodulehelt. Loe edasi Как говорить со средним эстонцем на темы ЛГБТ+? Кто такие люди без твердой позиции и как с ними разговаривать на темы ЛГБТ? Ответы на эти вопросы найдете в отчете, опубликованном на основе нашего исследования, который желающие могут найти на нашем сайте. Читать Projekti rahastab Euroopa Majanduspiirkonna toetuste Aktiivsete Kodanike Fond, mida vahendab Avatud Eesti Fond koostöös Vabaühenduste Liiduga. Üheskoos rohelise, tugeva ja kaasava Euroopa eest!

bottom of page